Mittwoch, 7. September 2016

RAINER MARIA RILKE: Herbstag / Venit-a vremea...



Mircea Barnaure: September
HERBSTTAG

Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren laß die Winde los.
Befiehl den letzten Früchten voll zu sein;
gib ihnen noch zwei südlichere Tage,
dränge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Süße in den schweren Wein.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.


VENIT-A VREMEA ...

Venit-a vremea. Vara fuse lungă,
Așterne-Ți umbra pe cadranele solare,
pe câmpuri lasă vântul să ajungă.
Târziul fruct se rotunjească plin;
o zi sau două soare ce-l încinge,
ca să se coacă, dă-i, și-mpinge
dulceața ultimă în greul vin.
Cel fără casă, casă nu-și mai face.
Cel care-i singur, va să și rămână,
va să vegheze, va să scrie până
când pe alei, când frunzele-or să joace,
neliniștea încolo-ncoace-l mână.

                                                    Trad. Mircea Barnaure / Ioana Orleanu

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen